Par Oscar BISIMWA
Le Député national Boniface Balamage, deuxième Vice-président de l’Assemblée nationale, a apporté, la semaine dernière, son soutien au premier dictionnaire MASHI traduit en Kiswahili, Français et Anglais, œuvre de l’écrivain Rogers Mufungambaka, fondateur de l’académie Mashi.
Grand notable de l’île d’Idjui, un des territoires qui forment le Bushi (espace géographique qui a en partage le Mashi comme langue) dans la province du Sud Kivu, Maître Balamage a acheté sur le champ une dizaine d’ouvrages. Le deuxième Vice-président de la chambre haute du parlement a aussi commandé un important lot qu’il compte envoyer à sa base.
Les centres d’intérêt pour la lecture du Mashi dans cette partie du pays peuvent déjà pousser un ouf de soulagement. Ils auront bientôt à leur disposition un outil important pour améliorer leur locution et leur pratique du Mashi.
Le dictionnaire MASHI-KISWAHILI-FRANÇAIS-ANGLAIS dénommé Nganuliro a été porté sur les fonds baptismaux, en 2019. La cérémonie de son vernissage avait réuni, sous l’égide de la première dame de la RDC Dénise Nyakeru Tshisekedi, des sommités de la littérature congolaise, les membres de la communauté des Bashi, et autres amoureux du livre, à Fleuve Congo Hôtel.